Corregir la traducción de WordPress

El caso es que mi tema de WordPress, derivado del tema twenty-eleven, estaba completamente traducido al idioma castellano. ¿Completamente? No… Un pequeño mensaje se resistía a ser traducido y, al mostrar cada una de las entradas, aparecía el texto Posted on seguido de la fecha en la que la entrada había sido publicada.

Ubicación de la traducción

La traducción de cada tema de wordpress está ubicada en dos archivos.

  • nombre_del_tema.po
  • nombre_del_tema.mo

El archivo mo es la versión compilada del archivo po, por lo que podría decirse que sólo el archivo fuente po es el que tiene toda la información de traducción.

Estos archivos se encuentran en la carpeta wp-content/languages/themes. En mi caso, como mi tema estaba derivado del twenty-eleven, los archivos en cuestión son twentyeleven-es_ES.po y twentyeleven-es_ES.mo.

Edición de la traducción

La edición de un archivo po puede realizarse con cualquier editor de texto, pero la herramienta Poedit permite editar el archivo y compilarlo en su formato mo.

Para instalar Poedit:

$sudo apt-get install poedit

Desde Poedit abro el archivo twentyeleven-es_ES.po y busco la cadena Posted on . En el cuadro inferior, sustituyo la cadena por Publicado el día , guardo el archivo twentyeleven-es_ES.po y me aseguro de que se ha generado la versión compilada twentyeleven-es_ES.mo, y subo los archivos a mi servidor.

Edición mediante Poedit

Edición mediante Poedit

El resultado salta a la vista.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *